Titre : | Confession d'un masque | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Renée Villoteau, Traducteur | Editeur : | Paris : Gallimard | Année de publication : | 1972 | Collection : | Du monde entier | Importance : | 255 p. | Format : | 20 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-07-028202-9 | Prix : | 23 F | Langues : | Français | Catégories : | Genres:Erotique Genres:Sentimental Littérature Littérature:- Autobiographique Littérature:- Roman
| Résumé : | Yukio Mishima naît en tant qu'écrivain à partir de l'éclatant succès que reçut Confession d'un masque. Raconté à la première personne, le roman est indéniablement d'inspiration autobiographique. Le jeune garçon qui s'y livre souffre de se sentir différent des autres. Chétif, il est en outre issu d'un milieu moins favorisé que ses condisciples. Plus tard, fasciné par les représentations morbides et cruelles, il découvre qu'il en tire un plaisir allant jusqu'à la jouissance. Mais sa différence fondamentale et douloureuse réside dans son penchant homosexuel. Au Japon, sans doute plus que nulle part ailleurs, le besoin de se conformer à la normalité tourne parfois à l'obsession. Craignant le regard des autres, il feint de se sentir attiré comme eux par les jeunes filles de son école, la honte qui l'étreint est telle qu'il veut y croire lui-même. Esclave des conventions, il s'éprend de Sonoko la soeur d'un de ses amis, et fait naître un amour artificiel pour satisfaire son besoin de conformisme, mais ce jeu de dupes ne sera que vaines souffrances. --Lenaïc Gravis et Jocelyn Blériot |
Confession d'un masque [texte imprimé] / Yukio Mishima (1925-1970), Auteur ; Renée Villoteau, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1972 . - 255 p. ; 20 cm. - ( Du monde entier) . ISBN : 978-2-07-028202-9 : 23 F Langues : Français Catégories : | Genres:Erotique Genres:Sentimental Littérature Littérature:- Autobiographique Littérature:- Roman
| Résumé : | Yukio Mishima naît en tant qu'écrivain à partir de l'éclatant succès que reçut Confession d'un masque. Raconté à la première personne, le roman est indéniablement d'inspiration autobiographique. Le jeune garçon qui s'y livre souffre de se sentir différent des autres. Chétif, il est en outre issu d'un milieu moins favorisé que ses condisciples. Plus tard, fasciné par les représentations morbides et cruelles, il découvre qu'il en tire un plaisir allant jusqu'à la jouissance. Mais sa différence fondamentale et douloureuse réside dans son penchant homosexuel. Au Japon, sans doute plus que nulle part ailleurs, le besoin de se conformer à la normalité tourne parfois à l'obsession. Craignant le regard des autres, il feint de se sentir attiré comme eux par les jeunes filles de son école, la honte qui l'étreint est telle qu'il veut y croire lui-même. Esclave des conventions, il s'éprend de Sonoko la soeur d'un de ses amis, et fait naître un amour artificiel pour satisfaire son besoin de conformisme, mais ce jeu de dupes ne sera que vaines souffrances. --Lenaïc Gravis et Jocelyn Blériot |
|